Theology
Stephan R. Jütte
Analogie statt Übersetzung
Eine theologische Selbstreflexion auf den inneren Zusammenhang von Glaubensgrund, Glaubensinhalt und Glaubensweise in Auseinandersetzung mit Jürgen Habermas
[Analogy Versus Translation. A Theological Self-Reflection Debating the Relations Between Faith's Ground, Content and Form with Jürgen Habermas.]
59,00 €
including VAT
including VAT
sewn paper
ISBN 978-3-16-154354-8
available
Also Available As:
Published in German.
Jürgen Habermas, »master thinker of the German-speaking parts of the world«, has advanced to become a much-quoted critic of the secularisation hypothesis over the past ten years. Purveyors of theological-political Sunday speeches and theological-academical discussions alike have tried to self-assuringly latch onto his talk of the lasting relevance of the »Jewish-Christian tradition«, the »rescuing appropriation of religious contents« and his call for a cooperative project of translation within »post-secular society«. Stephan R. Jütte, on the other hand, aims to focus on the lasting irritation of the stricture in the relationship between religion and society and thereby induce a theological self-reflection on the internal relation between the ground of faith, its content and form.