Christian Kranjcic
»... dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.«
Zum Dolmetschen im Strafverfahren
[Interpreting for Criminal Proceedings.]
2010. XVI, 237 pages. Published in German.
- sewn paper
- available
- 978-3-16-150274-3
Summary
Authors/Editors
Reviews
Summary
Criminal law scholars and criminal law practitioners act on the assumption that it is only a literal translation which will ensure correct interpreting. Translators point out that literal translations as a criterion for successful interpreting are completely useless. Christian Kranjcic uses these findings to answer the question of how interpreting should be done in criminal proceedings.